Чужд език

Status
Not open for further replies.
Пиша малко отделно от темата, но като става дума за йероглифи не се сдържах.
Предложете ми някой йероглиф които да ми грабне окото.

Edit: За момента съм си харесал този - http://stickme.eu/image/cache/data/stickers/sticker00599_100x118-800x800.jpg
Значението му е: сила и мощ

P.S. става дума за татуировка!
 
Last edited:
Изобщо не съм искал да споря, но! Приятелят ми е на 23 години, през целият си живот е говорил и писал само този език и ти сега ми казваш, че го разбираш по-добре от него? Еми извинявай, ама няма как да не ти се изсмея... Аз не знам ти как си си го превел и как разбра, че преведеното от него е грешно? Дори не си написал какво всъщност означава, но извади 101 теорий, че езикът бил "или Персийски или Арабски", че се говорел повече от българския и тн. но не видят да си му отговорил на въпроса, а именно "Какво означава?"????

Басс може да вярваш на каквото искаш, все ми е едно... Аз се опитах да помогна, дано съм ти бил полезен... Повече хич няма да се занимавам да пиша на професора от по-горе, който знае всичко...

Питате се защо има спам? Ами ето заради такива хора като този, които говорят от името на друг и то без покритие. Когато не разбираш нищо, просто недей да спориш.

За дебили като теб обяснявам:
1- Персийският език ми е втори роден език и го знам перфектно, както Българския.
2- Как разбрах, че преведено от него е грешно? Ами защото знам езика и ми беше достатъчно да го прочета, за да видя, че е грешно.
3- Ако имаш възражения и много държиш да разбереш какъв е езикът, обърни се към някоя преводачна агенция и от там ще ти върнат същия отговор.
4- Ако смяташ, че Персийският и Арабският (дори поотделно) не се говорят от по-голям брой хора по света, си много зле както с географията, така и с общата култура.
5- Никъде не съм казал, че разбирам от всичко, както ти спомена. Просто приеми, че точно по този въпрос разбирам много повече от теб.

Спирам всякакви спорове. Според мен темата е приключена и дадох подробен отговор на въпроса. Ако някой се съмнява в достоверността на това, което съм написал и т.н. по-добре да си наеме личен преводач.
 
Last edited:
Добре периецо, още не си казал какво означава написаното? Само каза, че не било "Йоан", какво в тогава? Кажи ни, любопитни сме! :)

Edit: И никъде не съм написал, че арабският се говори от по-малко хора от колкото българският! Просто казах, че даваш някакви факти, които не интересуват никого тук, но не и отговорът на въпроса...
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.